Amitiés Francophones


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Amitiés Francophones
Amitiés Francophones
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

Redécouvrir les richesses de la langue française.

2 participants

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mer 17 Juin 2020 - 15:19

Notre belle langue française réserve bien des mots , des expressions savoureuses, parfois même mystérieuses

Certaines significations , souvent , nous sont quelque peu inconnues .
Je vous propose de remédier à ces lacunes en vous en diffusant au fil des jours à venir 
Une liste non exhaustive , fruit de mes recherches à travers différentes littératures de notre langue française.


Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mer 17 Juin 2020 - 15:22

Redécouvrir les richesses de la langue française.  011

 
LE BARBECUE
 
 
Redécouvrir les richesses de la langue française.  Teilei14
 
Redécouvrir les richesses de la langue française.  Barbec10
 
Pour la première fois je l'ai vu "venir" en notre langue dans les années 50.

 
J'étais (déjà) en pleine "auscultation" de la langue française .
 
J'y voyais une origine anglo/américaine , avant que les linguistes retiennent étymologiquement une origine hispano-américaine barbacoa ,
d'un mot arawak désignant une claie servant à rôtir ou fumer de la viande.
 
Puis je viens de poursuivre mes recherches (avant de publier) et j'ai retrouvé ceci que je vous livre in extenso:
 
 
C’est dans l’Isthme de Panama, ou du moins aux civilisations pré-caraibéennes,
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mer 17 Juin 2020 - 15:52

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Le-mot10
Grâce à Macron, la «poudre de perlimpinpin» se porte bien

Aujourd'hui retour sur une réplique de notre président lors du débat d'entre -deux-tours : «poudre de perlimpinpin»

Citation d'Emmanuel Macron face à Marine Le Pen:«Ce que vous proposez, comme d'habitude, c'est de la poudre de perlimpinpin»

Cette petite phrase a immédiatement été reprise pas les médias , pour remettre au goût du jour cette expression , créant le buzz sur internet.

On parle même d'un engouement entraînant des retombées commerciales .


L'expression « poudre de perlimpinpin » fait référence aux diverses poudres vendues jadis par des bonimenteurs et charlatans,
qui les présentaient comme dotées de vertus merveilleuses et guérissant toute sorte de maux, 
alors qu'elles n'avaient aucun effet bénéfique. ... On dit de la poudre de perlimpinpin.
Une solution présentée comme miraculeuse, mais qui ne sert à rien.
'Perlimpinpin'est un mot qui date de la première moitié du XVIIe siècle mais dont l'étymologie estinconnue. 
Il s'est aussi écrit 'prelimpinpin'. Certains le comparent à une formule magique comme 'abracadabra'.



l'expression en direct vidéo 


Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 18 Juin 2020 - 13:47

Redécouvrir les richesses de la langue française.  0010


 
 
CHAMADE

 
Qui , au moins une fois, n’a pas prononcé « j’ai le cœur qui bat la chamade »
De quoi s’agit-il plus précisément ?
Signaler son intention de capituler au moyen d’un tambour.
Sonner, battre la chamade était une sonnerie de trompette ou appel de tambour était émis par des assiégés signalant à l’ennemi leur intention de parlementer.
Et les contrebandiers ripostaient , et l’on entendait des plaintes avec une sonnerie de clairon qui venait de loin : la chamade .
Ou Succomber à une tentation
Il entendait son estomac battre la chamade , et il trouvait déplacé que le mauvais destin prît sa philosophie par la famine. ( Victor Hugo, Notre Dame de Paris ) 1831.
Puis le sujet désigne le cœur . Battre rapidement sous l’effet d’une vive émotion.
La course se poursuivait à un rythme effréné,
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 19 Juin 2020 - 20:59

4-

 
Redécouvrir les richesses de la langue française.  Lemotd10
 
Et si je vous contais une histoire absurde , extravagante .
si je faisais des sottises en tenant des propos extravagants
Être ridicule ou trompeur , être grand diseur de calembours.
 
Tout cela peut se résumer en un seul mot : Calembredaine
 
Et tout simplement sa définition:
Un nom féminin (désolé mesdames !!)
Ce mot est utilisé pour qualifier de peu crédibles , délirants, d'erronés , les propos tenus par une personne .
Son origine serait suisse .
Son synonyme : sornette
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Sam 20 Juin 2020 - 11:37

Redécouvrir les richesses de la langue française.  011
 
Aujourd'hui un mot qui définit bien ce que l'on souhaite faire entendre.
 
 
Apophtegme
 
Parole sentence mémorable exposée de façon concise et claire
 
Parole mémorable de quelque personne illustre ayant valeur de maxime.
 
Avec quelques exemples ....que je vous laisse apprécier

 
*L'enfant est un fruit qu'on fit.*
 
*C'est curieux, se faire refaire les seins, ça coute la peau des fesses.*
 
*Quand il y a une catastrophe, si on évacue les femmes et les enfants
d'abord, c'est juste pour pouvoir réfléchir à une solution en silence.*
 
*Vous connaissez l'histoire du mouton qui court jusqu'à perdre la laine?*
 
*Vous n'êtes pas responsables de la tête que vous avez, mais vous êtes
responsables de la gueule que vous faites.*
 
*N'attendez pas la solution de vos problèmes des hommes politiques puisque
ce sont eux qui en sont la cause.*
 
*Les prévisions sont difficiles, surtout lorsqu'elles concernent l'avenir.*
 
*Un mec est venu sonner chez moi pour me demander un petit don pour la
piscine municipale, je lui ai donné un verre d'eau.*
 
*Cette nuit un voleur s'est introduit chez moi, il cherchait de l'argent!
Je suis sorti de mon lit et j'ai cherché avec lui.*
 
*La seule fin heureuse que je connaisse, c'est la fin de semaine.*
 
*De chez moi au bar il y a 5 minutes, alors que du bar jusque chez moi il y
a 1 h 30!*
 
*L'ironie c'est quand tu rentres en prison pour vol de voiture et que tu
sors pour bonne conduite.*
 
*Le travail d'équipe est essentiel. En cas d'erreur, ça permet d'accuser
quelqu'un d'autre!*
 
*Les parents, c'est deux personnes qui t'apprennent à marcher et à parler,
pour te dire ensuite de t'assoir et de te taire!*
 
*Avant je savais bien écrire et, un jour, j'ai eu un téléphone portable : «
é depuis il c produis kelk choz 2 bizar... »*
 
*L'être humain est incroyable : c'est la seule créature qui va couper un
arbre pour en faire du papier et écrire dessus: "Sauvez les arbres"!*
 
 
 
synonymes :
 
 
aphorisme
Adage
Proverbe
Dicton
Maxime
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Lun 22 Juin 2020 - 13:45

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Le-mot10

pantagruélique
Qui rappelle le personnage de Pantagruel, sa façon de mener joyeuse vie, son épicurisme insatiable, son insouciance de bon vivant.
Qualifie un repas bien fourni , abondant 
Digne d'un très gros mangeur.
Un repas pantagruélique.

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Images20

Connaître par cœur"

- De mémoire.
- Connaître parfaitement.
Origine  
L’ancienne anatomie grecque logeait dans le cœur de nombreuses vertus comme l’affectivité, le courage ou encore l’intelligence.
C’est ainsi que dès le XIIe siècle on parla de « savoir, connaître, réciter par cœur ».
Aujourd’hui l’expression est aussi utilisée dans un sens figuré de connaître quelqu’un ou quelque chose, parfaitement.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Opaline Lun 22 Juin 2020 - 22:33

Merci Roberto
Mon préféré c'est : Apophtegme Redécouvrir les richesses de la langue française.  3889219476


.
Redécouvrir les richesses de la langue française.  Davinc12

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Merci13opaline-imagesia-com-x307-large_imagesia-com_118t5_large

Coucou Invité, contente de te voir !
Opaline
Opaline
Admin

Messages : 2391
Date d'inscription : 05/07/2012
Localisation : Provence

http://amities-francophones.xooit.fr

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mar 23 Juin 2020 - 10:50

Redécouvrir les richesses de la langue française.  0010

Masculin/ Féminin .....GOURGANDIN/ GOURGANDINE

Je cite Richepin :

Ce grave amateur de mollets, cette espèce de fakir, ce voyeur étrange, est généralement pris pour un gourgandin.

C'est un coureur de filles ... oh le vilain....

Alors que le curé de Balzac (Béatrix) s'écria :

Oh! une gaupe, une gourgandine , pour une femme légère, facile, dévergondée
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 25 Juin 2020 - 8:07

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Lemotd10

CONJOUIR
Un mot un peu désuet très peu employé de nos jours et pourtant ......
Se réjouir avec quelqu’un de quelque chose d’agréable, d’avantageux qui lui est arrivé.

Possible :  Se conjouir. "S'adonner au plaisir"

Aussi : (Se) conjouir de quelque chose  "Se réjouir de quelque chose"

Encore S'aller conjouir avec un père du mariage de son fils
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 26 Juin 2020 - 10:38

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Mot-du10

NULLIPARE

adjectif et nom féminin

1. didactique (femme)

Qui n'a jamais porté d'enfant et accouché.


Le terme de nullipare sert à désigner une femme qui n'a pas vécu d'accouchement. 
Cette définition s'applique également à une femelle qui n'a pas encore mis bas. 
Il ne faut pas confondre avec le terme nulligeste qui qualifie une femme n'ayant jamais eu de grossesse
. En effet, il est possible d'avoir suivi une grossesse qui n'aura pas été jusqu'à son terme.
À noter qu'une femme enceinte pour la première fois est considérée comme primigeste.
Lorsqu'une femme vit son premier accouchement, elle est dite primipare.
Elle sera multipare à partir du deuxième accouchement.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Sam 27 Juin 2020 - 14:40

Redécouvrir les richesses de la langue française.  011


un adjectif  : Primesautier

Obéit au premier mouvement , agit ou parle spontanément 

Comme prendre ses résolutions sans délibérations  ou sans réflexion préalable .

Des synonymes 

fringant, alerte, agile, ardent,e, animé,e, déluré,e, dispos,e, fougueux,euse, frétillant,e, gaillard, ingambe, leste, pimpant,e, sémillant,e, vif, f.vive

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< 


PUSILLANIME

Vous manquez d'audace, vous craignez le risque, les responsabilités cet adjectif PUSILLANIME est pour vous.

Avec une liste de synonymes !!! lâche, poltron, trouillard, froussard

Alors que son antonyme : téméraire, audacieux  est quand même plus valorisant
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Lun 29 Juin 2020 - 16:28

Redécouvrir les richesses de la langue française.  0010

COLOMBIN
Concernait la fiente des pigeons .
Techniquement :Cylindre de terre long et étroit roulé sur une table, utilisé en poterie.
Une fois les contours du colombin formés, la potière pose la pâte sur une planche.
en langage courant
On l'emploie encore pour désigner une crotte humaine


Redécouvrir les richesses de la langue française.  700-2412


spoiler:
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mar 30 Juin 2020 - 11:01

Redécouvrir les richesses de la langue française.  011



coquecigrue


nom féminin

(peut-être de coq, cigogne et grue, animal imaginaire)

On remarque ce mot dans la littérature française François Rabelais, sous l'orthographe cocquecigrue.

Il raconte dans gargantua  comment Picrochole, vaincu et chassé de son royaume 

« fut avisé par une vieille lourpidon (sorcière) que son royaume lui serait rendu à la venue des coquecigrues. »

La coquecigrue serait née de l’union d’un coq, d’une grue et de la ciguë, dont elle est d’ailleurs friande

(certains lexicologues optent pour cigogne plutôt que pour ciguë, s’agissant de l’origine de l’élément) .

Littéraire. Rêverie fantasque, absurdité.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 2 Juil 2020 - 2:54

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Images21


"Dorer la pilule"


- Présenter les choses sous un jour trompeur, trop favorables.

Les pilules existent depuis fort longtemps.

Ces médicaments façonnés en petite boule ont toutefois toujours causé des soucis à ceux qui devaient l’avaler.

Il a alors fallu redoubler d’imagination pour les enrober. Fleury de Belingen (1656) nous parle d’un procédé apothicaire 

qui consistait à recouvrir les pilules d’une mince feuille d’or.

Ce qui expliquerait l’expression « dorer la pilule ». 

À moins que cela ne vienne d’un ancien sens de dorer qui signifiait « oindre ». 

En tout cas, l’expression est attestée depuis le XVIIe siècle dans son sens figuré : jouer sur les apparences pour mieux faire accepter les choses.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 3 Juil 2020 - 21:00

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Mot-du10


NITESCENCE 

Un nom féminin , une lueur, une clarté, un rayonnement   

des plus beaux  comme cette phrase de Balzac  . 

Cette splendeur était-elle due à la nitescence que donnent au teint l'air pur des montagnes et le reflet des neiges! 


Mais ne pas confondre avec 

QUINTESSENCE

Plus couramment employé , lorsque l'on souhaite résumer l'essentiel , le meilleur, le principal de quelque chose .

J'aime beaucoup ce mot
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Dim 5 Juil 2020 - 20:07

Redécouvrir les richesses de la langue française.  0010

fesse-mathieu  : Un usurier, un avare

Ce nom masculin que l'ai-je souvent entendu , puis un peu perdu . 

Mais ne va-t-il pas revenir sur le devant de l'actualité ? 

ne serait-ce que pour la fessée ?

En effet maintenant la fessée serait considérée comme devant être interdite .

Alors qu’un autrefois (pas si lointain) n’avons pas eu , (un peu) les fesses rouges ? !!! 

Ceci nous amène au droit de se demander comment , en partant d’une fessée donnée à tous les Mathieu de la planète (mais aux autres également) ,

on peut définir en donnant la notion d’usure ou d’avarice. 

Ainsi je me pose la question en essayant de répondre à cette interrogation hautement existentielle 

J'ai fait des recherches approfondies que voici nettes de décoffrage. 

Il faut savoir que, littéralement, ce terme pourrait se comprendre comme « celui qui bat Mathieu avec des verges ». 

Mais, me direz-vous, voilà qui est loin d'éclairer la chose. Certes ! Alors poussons un peu plus loin.

D'abord, je précise que les verges ne sont rien d'autre que des baguettes servant à frapper ;

 il est rare que la verge, dans son autre acception, ait un tel usage.

 Ensuite, le terme fesse employé ici, ne vient pas non plus de dessous la ceinture, d'une des moitiés latérales du postérieur,

 mais du verbe fesser qui, au XVe siècle, a d'abord signifié « battre avec des verges » ;

 et c'est ce qui nous intéresse ici, même s'il avait aussi le sens de « faire quelque chose à la hâte » 

comme on le trouvait dans fesse-pinte pour désigner un grand buveur ou dans fesse-cahier pour nommer un copiste.

Ce n'est que plus tard que le verbe, par rapprochement avec la fesse que nous connaissons a pris le sens moderne.

Venons-en maintenant à Mathieu. Il s'agit en fait de saint Mathieu, l'un des douzes apôtres et, accessoirement, un des quatre évangélistes. 

Et c'est parce qu'on dit qu'avant de se convertir, il fut prêteur, que les usuriers étaient appelés confrères de saint Mathieu.

Si c'est dès le milieu du XVIe siècle que mathieu désigne d'abord un créancier, fesser Sainct-Mathieu signifiait « pratiquer l'usure » au XVIIe (selon Antoine Oudin).

D'après Alain Rey, il faudrait alors comprendre que le fesse-mathieu, celui qui fesse saint Matthieu est l'individu qui, 

pratiquant indignement son premier métier, mettait à mal la réputation de l'apôtre.

 Et comme la mise à mal pouvait s'assimiler au fait de battre (avec ou sans verges),

 cela expliquerait l'utilisation du verbe fesser dans son acception initiale.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mer 8 Juil 2020 - 13:58

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  6-lese10

Quelle est l’origine de l’expression « boire à tire-larigot » ?
L’origine de cette expression se situe en Normandie. Au 13ème siècle, un archevêque du nom d’Odon Rigaud fit un cadeau, une cloche, à la ville de Rouen.
 Celle-ci fut installée à la cathédrale et prit le nom de La Rigaud.
Les dimensions et le calibre de l’objet étaient inédits pour l’époque. Elle pesait plus de 6 tonnes.
 Aussi, sonner la cloche nécessitait un effort considérable.
 Un effort qui mettait ceux qui s’y épuisaient dans un état de fatigue similaire à ceux qui avaient bu beaucoup d’alcool.
 Suivant la même idée ils devaient pour reprendre des forces boire énormément. Assoiffés par l’effort ils buvaient ‘à tire la Rigaud’. 
La Rigaud devenant progressivement larigot.
Il existe cependant une explication qui diffère totalement. 
Selon celle-ci l’expression serait née à la fin du 15ème siècle de l’association du verbe « tirer » c’est-à-dire aspirer un liquide et du nom d’une flûte appelée « larigot ».
 « Boire à tire larigot » aurait alors désigné le fait de siffler le vin des bouteilles à la manière de ceux qui jouaient de l’instrument.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 9 Juil 2020 - 14:40

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  Expres11

Pourquoi dit-on « attendre 107 ans » ?

Cette expression date du Moyen-âge à Paris.
 Elle fait référence au nombre d’années nécessaires à la construction de la cathédrale Notre-Dame.
Même si les historiens ne sont pas tous d’accord sur les dates exactes 
il est généralement acquis que les travaux pharaoniques pour l’édification du monument commencèrent en 1163 pour s’achever plus d’un siècle plus tard, 107 ans pour être précis, en 1270. 
Non seulement des ouvriers passèrent toute leur vie sur le chantier mais plusieurs générations s’y succédèrent.
Les Parisiens durent donc faire œuvre de patience face cette entreprise interminable.
 Ainsi serait née l’expression désormais entrée dans le langage courant dès lors qu’un individu s’agace d’une longue attente.
A noter que dans l’ensemble des pays de l’Europe de l’Ouest, les XIe et XIIe siècles voient une croissance considérable des populations urbaines. 
Celle de Paris passe de 25 000 habitants en 1180 à 50 000 vers 1220, ce qui en fait une des plus grandes villes d’Europe. 
Dès lors les églises existantes deviennent trop petites pour accueillir tous les fidèles. 
Et l’on voit naitre un peu partout en France de nouveaux chantiers de construction d’églises.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 10 Juil 2020 - 17:53

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  2-big_10

D’où vient l’expression « sous les feux de la rampe » ?

Celui qui se trouve « sous les feux de la rampe » bénéficie d’une exposition publique. 
Mais de quelle rampe s’agit-il au juste ?
 Et pourquoi serait-elle en feu ?
Cette expression trouve son origine dans le monde théâtral. 
Dans les salles de spectacle du 17ème siècle la scène était éclairée grâce à des chandelles disposées à l’arrière de la scène. 
Mais cet éclairage était insuffisant. Les spectateurs avaient du mal à voir les comédiens.
Les metteurs en scène décidèrent alors de déplacer les chandeliers et de les installer sur une planche, la rampe, située à l’avant de la scène.
 Etre « sous les feux de la rampe » désignait donc simplement « être sur scène ».
Au 20ème siècle, malgré le recours à l’électricité pour éclairer les théâtres, l’expression continua d’être employée. 
Sa signification s’élargit cependant pour traiter des personnes qui même de façon temporaire se trouvent sous les projecteurs de quelque nature qu’ils soient.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Dim 12 Juil 2020 - 10:59

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  6-lese10


Pourquoi dit-on «22 v’là les flics !» ?

On dit parfois que le « Vingt-deux » signifie « couteau » dans l’argot français du 19ème siècle. 
Et l’arme favorite des brigands était le « couteau d’arsouille » avec sa lame de 22 centimètres. 
22 signifierait donc « tous à vos armes » face à un danger.

Mais c’est une autre explication, datant du 19ème siècle elle aussi qu’il est préférable de retenir car elle fait presque consensus.
 Dans les imprimeries de l’époque ceux dont le rôle était de composer les textes avant impression,
 les linotypistes, avaient mis en place un code typographique pour prévenir de l’arrivée d’un responsable

En imprimerie, la taille des lettres s’appelle le corps. Elle est désignée par des chiffres.
 Si les corps 9 et 10 sont de tailles ordinaires, le corps 11 commence déjà à être plus grand. Le corps 22 est donc très grand. 
Il convenait parfaitement pour signifier l’importance hiérarchique d’un arrivant. Si l’un des ouvriers criait «22», ses collègues comprenaient tout de suite que le contre maitre était en vue. 
Il semble même que le «44» fut un temps utilisé pour prévenir de l’arrivée d’un responsable encore plus important.

Mais c’est le 22 qui est resté pour désigner l’autorité puis la police.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Lun 13 Juil 2020 - 14:47

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  1-10

Quelle est l’origine du « pain béni » ?

L’expression « pain béni » est d’origine chrétienne. Elle est le synonyme d’une opportunité inattendue.

Dans les tous premiers temps de l’église ce sont les fidèles eux-mêmes qui portaient à la fois le vin et le pain au prêtre avant la messe pour la communion. 
Au 7ème siècle cette tradition s’est codifiée et entra durablement dans la tradition.
Concrètement, chaque dimanche chaque famille devait apporter une grande quantité de pain afin que le prêtre le bénisse. 
Il était ensuite distribué à ceux qui ne communiaient pas. 
Il s’agissait donc d’une compensation de l’hostie pour ceux qui n’étaient pas là où était dans l’impossibilité de communier (comme les enfants par exemple).
Cette tradition perdura jusqu’au 20ème siècle notamment en Bretagne.
 Ensuite elle s’est éteinte progressivement en raison notamment d’abus de certains puissants qui s’appropriaient indûment de larges quantités de pain.
Au 20ème siècle l’expression prend le sens d’un cadeau divin, quelque chose qui arrive au bon moment et sans effort particulier.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mer 15 Juil 2020 - 16:18

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  Unname12


Pourquoi dit-on « sourd comme un pot » ?

Il n’existe malheureusement aucune certitude sur l’origine de l’expression « sourd comme un pot » qui date du 18ème siècle.
Certes un pot peut avoir des anses qui ressemblent à des oreilles. 
Et comme il s’agit d’un objet, il est bel et bien inerte et sourd.
 C’est d’ailleurs la théorie de Walter Gottschalk en 1930.
Pour d’autres il faut rapprocher cette expression du mot « pot » en argot dans lequel il signifie le derrière ou les fesses d’une personne. 
Par extension on serait donc « sourd comme un trou de balle ». Mais on peut fortement douter de cette explication puisque cette signification argotique ne serait apparue qu’au 19ème siècle.
Enfin on dit également qu’il s’agirait de la traduction très approximative de l’expression anglaise « to be as deaf as a post » qui signifie littéralement « être sourd comme un poteau ».
 Il semble bien que dans certaines régions méridionales de France, en tendant bien l’oreille, on entende utilisée cette dernière expression.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 16 Juil 2020 - 16:25

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  Expres11

D’où vient l’expression « se lever du pied gauche » ?

Se lever du pied gauche signifie être de mauvaise humeur, mal débuter sa journée. 
Il se peut que l’expression soit due tout simplement au fait que les droitiers soient majoritaires dans la population.
 Par conséquent pour la plupart d’entre nous et pour un meilleur équilibre, il vaut mieux se lever du pied droit.

Mais à y regarder de plus près depuis l’Antiquité le côté gauche a une connotation négative.
 L’adjectif latin «sinister» qui a donné le mot «senestre», signifiant la gauche en ancien français, a aussi donné le mot «sinistre». 
C’est dire si la gauche est chargée péjorativement.
La gauche est également associée à la maladresse, d’où l’expression avoir « deux mains gauches »
. De même le « pied gauche » est considéré comme le mauvais pied.

Enfin, déjà les augures romains chargés d’interpréter les signes des dieux pour prédire l’avenir 
et conseiller les puissants observaient la direction des oiseaux dans le ciel.
 S’ils venaient de la gauche, il s’agissait d’un mauvais présage.








Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 17 Juil 2020 - 10:30

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  7-10


Pourquoi dit-on « payer en monnaie de singe » ?
Cette expression qui signifie « ne pas payer réellement » voire « escroquer » trouve son origine dans une pratique du 13ème siècle.

A cette époque sous le règne du roi Saint-Louis, on mit en place une nouvelle taxe pour passer sur le Petit-Pont reliant à Paris l’île de la Cité au quartier Saint-Jacques.
 Toute la population devait ainsi s’acquitter de cette taxe.

Mais une catégorie de personnes en était exemptée : les forains ou jongleurs qui possédaient un singe en raison de leur activité professionnelle.

Ceux-ci pouvaient en effet se présenter au « péage » et faire réaliser un numéro à leur animal et ce afin de passer sans débourser un centime.
 Le spectacle donné divertissait celui qui était chargé de collecter le droit de passage et le propriétaire du singe pouvait passer librement. 
Il franchissait le pont sans payer car il avait précisément payé en monnaie de singe.

Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Dim 19 Juil 2020 - 7:33

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  4-6ca510


D’où vient l’expression « ménager la chèvre et le chou » ?

Ménager la chèvre et le chou consiste à satisfaire deux avis ou intérêts divergents.
L’usage du verbe « ménager » se comprend aisément. Il s’agit de prendre soin.
Cette expression née au 13ème siècle décrit la difficulté qu’il y a, en présence d’une chèvre et d’un chou, à maintenir le chou intact et la chèvre calme.
 Leurs intérêts sont opposés. Si on ne fait rien la chèvre dévorera le chou rapidement. 
Il faut donc une grande habileté pour garantir la sécurité du chou !
Pour certains l’expression trouverait son origine dans problème à résoudre intellectuellement. 
Si on fait traverser une rivière à un loup, une chèvre et un chou dans une barque ne pouvant contenir qu’un d’entre eux il convient de ne pas laisser sur la rive,
 le loup et la chèvre ou la chèvre et le chou. Il faudrait dès lors faire passer la chèvre, revenir pour transporter le chou et le déposer, pour ensuite repartir avec la chèvre. 
Puis laisser la chèvre et prendre le loup avant de revenir enfin chercher la chèvre.





Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Mar 21 Juil 2020 - 10:05

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  Unname12

Quelle est l’origine de l’expression « se faire du mouron » ?

L’expression  »se faire du mouron » signifie qu’une personne se fait beaucoup de souci.
Le mot « mouron » est pour le moins énigmatique. Il désigne des herbes de très petite taille que l’on trouve à la campagne. 
Or depuis le 19ème siècle on utilise ce mot en argot pour parler d’une touffe de poils, de la chevelure.
L’expression signifie donc littéralement « se faire des cheveux » qui n’est que la forme simplifiée d’une autre expression « se faire des cheveux blancs ».
 Par ricochet, « se faire du mouron » s’est mis à signifier au 20ème siècle « se faire de la bile », autre expression au sens équivalent.
On remarque que ces expressions qui ont toutes la même signification, font toute référence à une production involontaire du corps humain.
 Comme si l’impossibilité ou l’incapacité à en contrôler le surgissement ou la transformation (dans le cas de la couleur blanche des cheveux)
 était source d’une grande inquiétude pour les hommes.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Jeu 23 Juil 2020 - 7:24

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  7-10


D’où vient l’expression « dire pis que pendre » ?

« Dire pis que pendre » signifie dire beaucoup de mal de quelqu’un, à tort ou à raison, avec le plus souvent la tenue de propos médisants. 
Par exemple, des électeurs peuvent dire « pis que pendre » sur leur nouveau maire. 
On peut dire mais aussi écrire « pis que pendre » sur une personne. 
Mais de quel « pis » peut-il bien s’agir ? Et pourquoi donc « pendre » ? 
Cette expression du 16ème siècle est à première vue surannée et bien énigmatique. 
« Pis » signifie « pire » en vieux français. 
On en trouve trace notamment dans l’expression « aller de mal en pis ». 
Quant au verbe « pendre » il fait bien référence à la mort par pendaison. 
Aussi l’expression doit être comprise comme signifiant
 « dire à propos de quelqu’un encore pire que ce qui suffirait à le faire pendre ».




Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Ven 24 Juil 2020 - 10:55

Redécouvrir les richesses de la langue française.  3526x210Redécouvrir les richesses de la langue française.  1-10

Pourquoi dit-on un « steak tartare » ?



[center]La recette du steak tartare consiste en un plat à base de viande de bœuf ou de viande de cheval crue, généralement hachée. 
Son origine est lointaine. Les tribus nomades des steppes de Mongolie, les Tatars ou Tartares, se déplaçaient à cheval entre l’est de la Mongolie et l’actuel Kazakhstan.


Pour se nourrir, cet ancien peuple turc découpait des morceaux de viande qu’ils salaient puis plaçaient juste sous la selle de leurs chevaux. 
Lorsqu’ils cavalaient, les mouvements de la monture malaxaient naturellement la viande et le poids du cavalier permettait d’évacuer l’excès de sang.
 Quelques heures suffisaient pour l’attendrir complètement. Pour la consommer il suffisait ensuite d’enlever l’excès de sel et de la hacher grossièrement, sans cuisson préalable.


Nous tenons ces informations de l’ingénieur et cartographe du XVIIe siècle Guillaume Levasseur de Beauplan, qui après avoir servi en Pologne-Lituanie, a publié un livre intitulé 
« Description de l’Ukranie » contenant des descriptions détaillées des pratiques des peuples nomades locaux.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Roberto 2 Sam 25 Juil 2020 - 7:52

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Images17


Pourquoi dit-on « au four et au moulin » ?

Le plus souvent utilisée dans sa forme négative cette expression signifie « ne pas pouvoir être partout en même temps », 
« être dans l’incapacité d’exécuter plusieurs tâches à la fois ».
Elle est apparue à l’époque féodale, quand les paysans utilisaient le moulin et le four du seigneur pour faire leur pain, 
contre paiement d’une redevance « sur fours, moulins et pressoirs » justement.
Cette taxe fut abolie à la Révolution par l’Assemblée constituante le 15 mars 1790.
Les deux tâches, moudre le grain dans le moulin puis faire cuire le pain dans le four, devaient être exécutées successivement. 
Il était impossible de les réaliser en même temps. Puisque chaque opération devait être réalisée distinctement, 
il était impossible d’être à la fois au four et au moulin.
Malgré la tradition strictement orale de transmission de cette expression 
on sait aujourd’hui qu’elle apparut dans le langage courant à partir du 17ème siècle.
Roberto 2
Roberto 2

Messages : 2191
Date d'inscription : 18/12/2019
Age : 88
Localisation : Franche-Comté

Revenir en haut Aller en bas

Redécouvrir les richesses de la langue française.  Empty Re: Redécouvrir les richesses de la langue française.

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum